Biographie von Columbo
Columbo wurde in New York City geboren und wuchs auch dort auf. In der Nähe von Chinatown beherbergte der Haushalt den Grossvater, seine Eltern, fünf Brüder und eine Schwester. Sein Vater trug eine Brille und kochte wenn seine Mutter im Krankenhaus wegen einer Geburt eines weiteren Kindes war. Sein Grossvater liess ihn die Trauben zerstampfen wenn sie Wein im Keller herstellten. Er hat von beiden Seiten italienische Vorfahren.
Columbos Vorname wird nie in der Serie veröffentlicht. Immer wenn er unter Druck geriet seinen Vornamen zu nennen, sagte er "Lieutenant".
Columbos Vater verdiente nie mehr als 5.000 US-Dollar im Jahr und brachte ihm das Pool spielen bei.
Während er mit einem Mädchen names Theresa in der High School verabredet war, traf er seine zukünftige Frau. Nach dem Dienst bei der Armee während des Koreakrieges ging Columbo zur New Yorker Polizei und wurde dort dem 12. Bezirk zugewiesen. Er lernte unter Sergeant Gilhooley, einem genialen Iren, der ihm das Spiel Dart beibrachte. Im Jahre 1958 zog er nach Los Angeles.
Columbo beschäftigt sich zwanghaft mit kleinen Dateils. Diese Dinge halten in nachts wach und er trägt sie seiner Frau vor. Die Columbos haben eine unbekannte Anzahl an Kindern und einen Bassethund den sie "Hund" nennen. Columbo trägt keine Waffe. Er fährt einen 1959er Peugoet 403 Cabrio. Er neigt zu Luft- und Seekrankheiten und kann nicht schwimmen. Zusätzlich ist er zimperlich and mag keine Autopsien oder Bilder von üblen Leichen.
Columbo hat es nicht mit Zahlen, er mag kochen, Limericks, Western, italienische Opern, Strauss Walzer, Golf, klassische Musik, Bowling und American Football im Fernsehen. Er ist selbsternannter Experte im Einstellen von Fernsehern, allerdings als er es einmal probierte riss er den Knopf ab. Im Jahre 1972 verdiente er 11.000 US-Dollar im Jahr. Er ist extrem geizig. So überlegte er ob er zum 25. Hochzeitstag anstatt Silber seiner Frau nicht lieber einen Campingausflug schenken sollte. Seine Eltern und Grosseltern sind bereits gestorben. Seine Lieblingsspiese ist Chili mit Crackers in einem lausigen Lokal namens "Burt". Columbo liebt Kaffee und trinkt ihn schwarz. Er spricht italienisch und spanisch.
Episoden
Nummer - Deutscher Titel (Englischer Titel)
- 1 - Mord nach Rezept (Prescription: Murder)
- 2 - Lösegeld für einen Toten (Ransom for a dead man)
- 3 - Tödliche Trennung (Murder by the book)
- 4 - Mord mit der linken Hand (Death lends a hand)
- 5 - Mord unter sechs Augen (Dead weight)
- 6 - Mord in Pastell (Suitable for framing)
- 7 - Schritte aus dem Schatten (Lady in waiting)
- 8 - Zigarren für den Chef (Short fuse)
- 9 - Ein Denkmal für die Ewigkeit (Blueprint for murder)
- 10 - Etüde in schwarz (Etude in black)
- 11 - Blumen des Bösen (The greenhouse jungle)
- 12 - Wenn der Eismann kommt (The most crucial game)
- 13 - Alter schützt vor Torheit nicht (Dagger of the mind)
- 14 - Klatsch kann tödlich sein (Requiem for a falling star)
- 15 - Zwei Leben an einem Faden (A stitch in crime)
- 16 - Schach dem Mörder (The most dangerous match)
- 17 - Doppelter Schlag (Double shock)
- 18 - Ein Hauch von Mord (Lovely but lethal)
- 19 - Wein ist dicker als Blut (Any old port in a storm)
- 20 - Stirb für mich (Candidate for crime)
- 21 - Ein gründlich motivierter Tod (Double exposure)
- 22 - Schreib oder stirb (Publish or perish)
- 23 - Teuflische Intelligenz (Mind over mayhem)
- 24 - Schwanengesang (Swan song)
- 25 - Meine Tote - deine Tote (A friend in deed)
- 26 - Geld, Macht und Muskeln (An exercise in fatality)
- 27 - Momentaufnahme für die Ewigkeit (Negative reaction)
- 28 - Des Teufels Corporal (By dawn's early light)
- 29 - Traumschiff des Todes (Troubled waters)
- 30 - Playback (Playback)
- 31 - Der Schlaf, der nie endet (A deadly state of mind)
- 32 - Tödliches Comeback (Forgotten lady)
- 33 - Mord in der Botschaft (A case of immunity)
- 34 - Tod am Strand (Identity crisis)
- 35 - Blutroter Staub (A matter of honor)
- 36 - Wenn der Schein trügt (Now you see him)
- 37 - Der alte Mann und der Tod (Last salute to the commodore)
- 38 - Mord im Bistro (Fade in to murder)
- 39 - Bei Einbruch Mord (Old-fashioned murder)
- 40 - Todessymphonie (The bye-bye sky high I.Q. murder case)
- 41 - Alter schützt vor Morden nicht (Try and catch me)
- 42 - Mord à la carte (Murder under glass)
- 43 - Mord in eigener Regie (Make me a perfect murder)
- 44 - Mord per Telefon (How to dial a murder)
- 45 - Waffen des Bösen (The conspirators)
- 46 - Tödliche Tricks (Columbo goes to the guillotine)
- 47 - Die vergessene Tote (Murder, smoke and shadows)
- 48 - Black Lady (Sex and the married detective)
- 49 - Tödliche Kriegsspiele (Grand deceptions)
- 50 - Selbstbildnis eines Mörders (Murder, a self portrait)
- 51 - Wer zuletzt lacht... (Columbo cries wolf)
- 52 - Mord nach Termin (Agenda for murder)
- 53 - Ruhe sanft, Mrs. Columbo (Rest in peace, Mrs. Columbo)
- 54 - Schleichendes Gift (Uneasy lies the crown)
- 55 - Niemand stirbt zweimal (Murder in Malibu)
- 56 - Luzifers Schüler (Columbo goes to college)
- 57 - Der erste und der letzte Mord (Caution: murder can be hazardous to your health)
- 58 - Tödliche Liebe (Columbo and the murder of a rock star)
- 62 - Tödlicher Jackpot (Death hits the jackpot)
- 63 - Bluthochzeit (No time to die)
- 64 - Ein Spatz in der Hand (A bird in the hand...)
- 59 - Ein Toter in der Heizdecke ('\'It's all in the game'')
- 60 - Todesschüsse auf dem Anrufbeantworter (Butterfly in shades of gray)
- 61 - Zwei Leichen und Columbo in der Lederjacke (Undercover)
- 65 - Seltsame Bettgenossen (Strange bedfellows)
- 66 - Keine Spur ist sicher (A trace of murder - 25th anniversary)
- 67 - Das Aschenpuzzle (Ashes to ashes)
- 68 - Mord nach Takten (Murder with too many notes)